Parallel Strong's Berean Study BibleWhy has your heart carried you away, and why do your eyes flash, Young's Literal Translation What—doth thine heart take thee away? And what—are thine eyes high? King James Bible Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at, Hebrew Whyמַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what has your heart לִבֶּ֑ךָ (lib·be·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre carried you away, יִּקָּחֲךָ֥ (yiq·qā·ḥă·ḵā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 3947: To take and why וּֽמַה־ (ū·mah-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what do your eyes עֵינֶֽיךָ׃ (‘ê·ne·ḵā) Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain flash, יִּרְזְמ֥וּן (yir·zə·mūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 7335: To twinkle the eye |