Parallel Strong's Berean Study BibleThen Job’s wife said to him, “Do you still retain your integrity? Curse God and die!” Young's Literal Translation And his wife saith to him, ‘Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God and die.’ King James Bible Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die. Hebrew Then [Job's] wifeאִשְׁתּ֔וֹ (’iš·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 802: Woman, wife, female said וַתֹּ֤אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say to him, לוֹ֙ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew “Do you still עֹדְךָ֖ (‘ō·ḏə·ḵā) Adverb | second person masculine singular Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more retain מַחֲזִ֣יק (ma·ḥă·zîq) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer your integrity? בְּתֻמָּתֶ֑ךָ (bə·ṯum·mā·ṯe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 8538: Innocence Curse בָּרֵ֥ךְ (bā·rêḵ) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse God אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and die!” וָמֻֽת׃ (wā·muṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 4191: To die, to kill |