Parallel Strong's Berean Study BibleThe eye of the adulterer watches for twilight. Thinking, ‘No eye will see me,’ he covers his face. Young's Literal Translation And the eye of an adulterer Hath observed the twilight, Saying, ‘No eye doth behold me.’ And he putteth the face in secret. King James Bible The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth [his] face. Hebrew The eyeוְעֵ֤ין (wə·‘ên) Conjunctive waw | Noun - common singular construct Strong's 5869: An eye, a fountain of the adulterer נֹאֵ֨ף ׀ (nō·’êp̄) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5003: To commit adultery, to apostatize watches שָׁ֤מְרָֽה (šā·mə·rāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to for twilight. נֶ֣שֶׁף (ne·šep̄) Noun - masculine singular Strong's 5399: A breeze, dusk Thinking, לֵ֭אמֹר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘No לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no eye עָ֑יִן (‘ā·yin) Noun - common singular Strong's 5869: An eye, a fountain will see me,’ תְשׁוּרֵ֣נִי (ṯə·šū·rê·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | first person common singular Strong's 7789: To spy out, survey, lurk for, care for he covers וְסֵ֖תֶר (wə·sê·ṯer) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 5643: A covering, hiding place, secrecy his face. פָּנִ֣ים (pā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 6440: The face |