Parallel Strong's Berean Study BibleSo Judas brought a band of soldiers and officers from the chief priests and Pharisees. They arrived at the garden carrying lanterns, torches, and weapons. Young's Literal Translation Judas, therefore, having taken the band and officers out of the chief priests and Pharisees, doth come thither with torches and lamps, and weapons; King James Bible Judas then, having received a band [of men] and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons. Greek Soοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. Judas Ἰούδας (Ioudas) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2455: Of Hebrew origin; Judas, the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region. brought λαβὼν (labōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. a band of soldiers σπεῖραν (speiran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4686: A cohort, the tenth part of a legion; a military guard. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. officers ὑπηρέτας (hypēretas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 5257: From hupo and a derivative of eresso; an under-oarsman, i.e. subordinate. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. chief priests ἀρχιερέων (archiereōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Pharisees. Φαρισαίων (Pharisaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. They arrived ἔρχεται (erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. [at the garden] ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. [carrying] μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. lanterns, φανῶν (phanōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 5322: A torch, lantern, light. From phaino; a lightener, i.e. Light; lantern. torches, λαμπάδων (lampadōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 2985: A torch, lamp, lantern. From lampo; a 'lamp' or flambeau. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. weapons. ὅπλων (hoplōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 3696: An instrument; plur: arms, weapons. Probably from a primary hepo; an implement or utensil or tool. |