Parallel Strong's Berean Study BibleThen some of the people of Jerusalem began to say, “Isn’t this the man they are trying to kill? Young's Literal Translation Certain, therefore, of the Jerusalemites said, ‘Is not this he whom they are seeking to kill? King James Bible Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Greek Thenοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. some τινες (tines) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. of ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the [people] τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. of Jerusalem Ἱεροσολυμιτῶν (Hierosolymitōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 2415: An inhabitant of Jerusalem. From Hierosoluma; a Hierosolymite, i.e. Inhabitant of Hierosolyma. began to say, Ἔλεγον (Elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Isn’t ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. this οὗτός (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. [the man] ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. they are trying ζητοῦσιν (zētousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. to kill? ἀποκτεῖναι (apokteinai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. |