Parallel Strong's Berean Study BibleThen Jesus declared, “For judgment I have come into this world, so that the blind may see and those who see may become blind.” Young's Literal Translation And Jesus said, ‘For judgment I to this world did come, that those not seeing may see, and those seeing may become blind.’ King James Bible And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind. Greek ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. declared, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “For Εἰς (Eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. judgment κρίμα (krima) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2917: From krino; a decision ('crime'). I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. have come ἦλθον (ēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2064: To come, go. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. this τοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. world, κόσμον (kosmon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. the blind βλέποντες (blepontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. may see βλέπωσιν (blepōsin) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. those who οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. see βλέποντες (blepontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. may become γένωνται (genōntai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Plural Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. blind.” τυφλοὶ (typhloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |