Parallel Strong's Berean Study BibleSo these kings came out with all their armies, a multitude as numerous as the sand on the seashore, along with a great number of horses and chariots. Young's Literal Translation and they go out, they and all their camps with them, a people numerous, as the sand which [is] on the sea-shore for multitude, and horse and charioteer very many; King James Bible And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that [is] upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many. Hebrew So [these kings]הֵ֗ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They came out וַיֵּצְא֣וּ (way·yê·ṣə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim with עִמָּ֔ם (‘im·mām) Preposition | third person masculine plural Strong's 5973: With, equally with all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every their armies, מַֽחֲנֵיהֶם֙ (ma·ḥă·nê·hem) Noun - common plural construct | third person masculine plural Strong's 4264: An encampment, an army a multitude עַם־ (‘am-) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock as numerous רָ֕ב (rāḇ) Adjective - masculine singular Strong's 7227: Much, many, great as the sand כַּח֛וֹל (ka·ḥō·wl) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 2344: Sand on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the seashore, שְׂפַת־ (śə·p̄aṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 8193: The lip, language, a margin along with a great number רַב־ (raḇ-) Adjective - masculine singular Strong's 7227: Much, many, great of horses וְס֥וּס (wə·sūs) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) and chariots. וָרֶ֖כֶב (wā·re·ḵeḇ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone |