Parallel Strong's Berean Study BibleFrom Tappuah the border went westward to the Brook of Kanah and ended at the Sea. This was the inheritance of the clans of the tribe of Ephraim, Young's Literal Translation From Tappuah the border goeth westward unto the brook of Kanah, and its outgoings have been at the sea: this [is] the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim, for their families. King James Bible The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families. Hebrew From Tappuahמִתַּפּ֜וּחַ (mit·tap·pū·aḥ) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 8599: Tappuah -- A city in Judah, also a city on the border between Ephraim and Manasseh the border הַגְּב֥וּל (hag·gə·ḇūl) Article | Noun - masculine singular Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed went יֵלֵ֨ךְ (yê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk westward יָ֙מָּה֙ (yām·māh) Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin to the Brook נַ֣חַל (na·ḥal) Noun - masculine singular construct Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft of Kanah קָנָ֔ה (qā·nāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 7071: Kanah -- a wadi between Ephraim and Manasseh, also a city in Asher and ended וְהָי֥וּ (wə·hā·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be at the Sea. הַיָּ֑מָּה (hay·yām·māh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin This זֹ֗את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, was the inheritance נַחֲלַ֛ת (na·ḥă·laṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion of the clans לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ (lə·miš·pə·ḥō·ṯām) Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people of the tribe מַטֵּ֥ה (maṭ·ṭêh) Noun - masculine singular construct Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe of Ephraim, אֶפְרַ֖יִם (’ep̄·ra·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory |