Parallel Strong's Berean Study BibleNaphtali failed to drive out the inhabitants of Beth-shemesh and Beth-anath. So the Naphtalites also lived among the Canaanite inhabitants of the land, but the inhabitants of Beth-shemesh and Beth-anath served them as forced laborers. Young's Literal Translation Naphtali hath not dispossessed the inhabitants of Beth-Shemesh, and the inhabitants of Beth-Anath, and he dwelleth in the midst of the Canaanite, the inhabitants of the land; and the inhabitants of Beth-Shemesh and of Beth-Anath have become tributary to them. King James Bible Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Bethshemesh, nor the inhabitants of Bethanath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Bethshemesh and of Bethanath became tributaries unto them. Hebrew Naphtaliנַפְתָּלִ֗י (nap̄·tā·lî) Noun - proper - masculine singular Strong's 5321: Naphtali -- a son of Jacob, also his descendants and the district settled by them failed לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to drive out הוֹרִ֞ישׁ (hō·w·rîš) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the inhabitants יֹשְׁבֵ֤י (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Beth-shemesh שֶׁ֙מֶשׁ֙ (še·meš) Noun - proper - feminine singular Strong's 1053: Beth-shemesh -- 'sun temple', three places in Palestine, also a place in Egypt and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Beth-anath. עֲנָ֔ת (‘ă·nāṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 1043: Beth-anath -- 'temple of Anat', a place in Naphtali So [the Naphtalites] also lived וַיֵּ֕שֶׁב (way·yê·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry among בְּקֶ֥רֶב (bə·qe·reḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7130: The nearest part, the center the Canaanite הַֽכְּנַעֲנִ֖י (hak·kə·na·‘ă·nî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 3669: Canaanite -- inhabitant of Canaan inhabitants יֹשְׁבֵ֣י (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of the land, הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land but the inhabitants וְיֹשְׁבֵ֤י (wə·yō·šə·ḇê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Beth-shemesh שֶׁ֙מֶשׁ֙ (še·meš) Noun - proper - feminine singular Strong's 1053: Beth-shemesh -- 'sun temple', three places in Palestine, also a place in Egypt and Beth-anath עֲנָ֔ת (‘ă·nāṯ) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 1043: Beth-anath -- 'temple of Anat', a place in Naphtali served הָי֥וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be them לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew as forced laborers. לָמַֽס׃ (lā·mas) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4522: Body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom |