Parallel Strong's Berean Study BibleJephthah replied to the elders of Gilead, “Did you not hate me and expel me from my father’s house? Why then have you come to me now, when you are in distress?” Young's Literal Translation And Jephthah saith to the elders of Gilead, ‘Have not ye hated me? and ye cast me out from the house of my father, and wherefore have ye come unto me now when ye are in distress?’ King James Bible And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress? Hebrew Jephthahיִפְתָּח֙ (yip̄·tāḥ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3316: Jephthah -- 'He opens', a Gileadite, also a city of Judah replied וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to the elders לְזִקְנֵ֣י (lə·ziq·nê) Preposition-l | Adjective - masculine plural construct Strong's 2205: Old of Gilead, גִלְעָ֔ד (ḡil·‘āḏ) Noun - proper - feminine singular Strong's 1568: Gilead -- a region in Palestine, also the name of several Israelites “Did you אַתֶּם֙ (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you not הֲלֹ֤א (hă·lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no hate שְׂנֵאתֶ֣ם (śə·nê·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 8130: To hate me אוֹתִ֔י (’ō·w·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and expel me וַתְּגָרְשׁ֖וּנִי (wat·tə·ḡā·rə·šū·nî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine plural | first person common singular Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce from my father’s אָבִ֑י (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father house? מִבֵּ֣ית (mib·bêṯ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house So why וּמַדּ֜וּעַ (ū·mad·dū·a‘) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? then have you come בָּאתֶ֤ם (bā·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to me אֵלַי֙ (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to now עַ֔תָּה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time when כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you are in distress?” צַ֥ר (ṣar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent |