Judges 11:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Jephthah replied to the elders of Gilead, “Did you not hate me and expel me from my father’s house? Why then have you come to me now, when you are in distress?”

Young's Literal Translation
And Jephthah saith to the elders of Gilead, ‘Have not ye hated me? and ye cast me out from the house of my father, and wherefore have ye come unto me now when ye are in distress?’

King James Bible
And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?

Hebrew
Jephthah
יִפְתָּח֙ (yip̄·tāḥ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3316: Jephthah -- 'He opens', a Gileadite, also a city of Judah

replied
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to the elders
לְזִקְנֵ֣י (lə·ziq·nê)
Preposition-l | Adjective - masculine plural construct
Strong's 2205: Old

of Gilead,
גִלְעָ֔ד (ḡil·‘āḏ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1568: Gilead -- a region in Palestine, also the name of several Israelites

“Did you
אַתֶּם֙ (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

not
הֲלֹ֤א (hă·lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

hate
שְׂנֵאתֶ֣ם (śə·nê·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 8130: To hate

me
אוֹתִ֔י (’ō·w·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

and expel me
וַתְּגָרְשׁ֖וּנִי (wat·tə·ḡā·rə·šū·nî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine plural | first person common singular
Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce

from my father’s
אָבִ֑י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

house?
מִבֵּ֣ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

So why
וּמַדּ֜וּעַ (ū·mad·dū·a‘)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4069: Why? for what reason?

then have you come
בָּאתֶ֤ם (bā·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to me
אֵלַי֙ (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

now
עַ֔תָּה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

when
כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you are in distress?”
צַ֥ר (ṣar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Judges 11:6
Top of Page
Top of Page