Parallel Strong's Berean Study BibleAnd the five men who had gone to spy out the land went inside and took the graven image, the ephod, the household idols, and the molten idol, while the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred armed men. Young's Literal Translation yea, the five men, those going to traverse the land, go up—they have come in thither—they have taken the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image—and the priest is standing at the opening of the gate, and the six hundred men who are girded with weapons of war— King James Bible And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men [that were] appointed with weapons of war. Hebrew while the fiveחֲמֵ֣שֶׁת (ḥă·mê·šeṯ) Number - masculine singular construct Strong's 2568: Five men הָאֲנָשִׁ֗ים (hā·’ă·nā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person who had gone הַהֹלְכִים֮ (ha·hō·lə·ḵîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk to scout לְרַגֵּ֣ל (lə·rag·gêl) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 7270: To walk along, to reconnoiter, to be a, tale-bearer, to lead about out the land הָאָרֶץ֒ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land went inside בָּ֣אוּ (bā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go and took לָקְח֗וּ (lā·qə·ḥū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3947: To take the graven image, הַפֶּ֙סֶל֙ (hap·pe·sel) Article | Noun - masculine singular Strong's 6456: An idol, image the ephod, הָ֣אֵפ֔וֹד (hā·’ê·p̄ō·wḏ) Article | Noun - masculine singular Strong's 646: A girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image the household idols, הַתְּרָפִ֖ים (hat·tə·rā·p̄îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 8655: (a kind of idol) perhaps household idol and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the molten idol, הַמַּסֵּכָ֑ה (ham·mas·sê·ḵāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4541: A pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet while the priest וְהַכֹּהֵ֗ן (wə·hak·kō·hên) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest stood נִצָּב֙ (niṣ·ṣāḇ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 5324: To take one's stand, stand at the entrance פֶּ֣תַח (pe·ṯaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6607: An opening, door, entrance way of the gate הַשַּׁ֔עַר (haš·ša·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate with the six וְשֵׁשׁ־ (wə·šêš-) Conjunctive waw | Number - feminine singular construct Strong's 8337: Six (a cardinal number) hundred מֵא֣וֹת (mê·’ō·wṯ) Number - feminine plural Strong's 3967: A hundred armed הֶחָג֖וּר (he·ḥā·ḡūr) Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 2296: To gird, gird on, gird oneself men. הָאִ֔ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person |