Parallel Strong's Berean Study BibleThus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, Young's Literal Translation and forsake Jehovah, God of their fathers, who bringeth them out from the land of Egypt, and go after other gods (of the gods of the peoples who [are] round about them), and bow themselves to them, and provoke Jehovah, King James Bible And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that [were] round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger. Hebrew Thus they forsookוַיַּעַזְב֞וּ (way·ya·‘az·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit the LORD, יְהוָ֣ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of their fathers, אֲבוֹתָ֗ם (’ă·ḇō·w·ṯām) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father who had brought them הַמּוֹצִ֣יא (ham·mō·w·ṣî) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim out of the land מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt, מִצְרַיִם֒ (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and they followed וַיֵּלְכ֞וּ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk after אַחֲרֵ֣י ׀ (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part various אֲחֵרִ֗ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other gods אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of the people הָֽעַמִּים֙ (hā·‘am·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock all around them. סְבִיב֣וֹתֵיהֶ֔ם (sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·hem) Adverb | third person masculine plural Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around They bowed down וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ (way·yiš·ta·ḥă·wū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7812: To depress, prostrate to them לָהֶ֑ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew and provoked וַיַּכְעִ֖סוּ (way·yaḵ·‘i·sū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant the LORD {to anger}, יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |