Parallel Strong's Berean Study BibleSo Gideon took ten of his servants and did as the LORD had told him. But because he was too afraid of his father’s household and the men of the city, he did it by night rather than in the daytime. Young's Literal Translation And Gideon taketh ten men of his servants, and doth as Jehovah hath spoken unto him, and it cometh to pass, because he hath been afraid of the house of his father, and the men of the city, to do [it] by day, that he doth [it] by night. King James Bible Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had said unto him: and [so] it was, because he feared his father's household, and the men of the city, that he could not do [it] by day, that he did [it] by night. Hebrew So Gideonגִּדְע֜וֹן (giḏ·‘ō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 1439: Gideon -- a judge of Israel took וַיִּקַּ֨ח (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take ten עֲשָׂרָ֤ה (‘ă·śā·rāh) Number - masculine singular Strong's 6235: Ten of his servants מֵֽעֲבָדָ֔יו (mê·‘ă·ḇā·ḏāw) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant and did וַיַּ֕עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make as כַּאֲשֶׁ֛ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had told him. דִּבֶּ֥ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue But because כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he was too afraid יָרֵא֩ (yā·rê) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten of his father’s אָבִ֜יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father household בֵּ֨ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the men אַנְשֵׁ֥י (’an·šê) Noun - masculine plural construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of the city, הָעִ֛יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement he did [it] וַיַּ֥עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make by night לָֽיְלָה׃ (lā·yə·lāh) Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity [rather than] מֵעֲשׂ֥וֹת (mê·‘ă·śō·wṯ) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make in the daytime. יוֹמָ֖ם (yō·w·mām) Adverb Strong's 3119: Daytime, by day |