Parallel Strong's Berean Study BibleBut the fig tree replied, ‘Should I stop giving my sweetness and my good fruit, to hold sway over the trees?’ Young's Literal Translation And the fig saith to them, Have I ceased from my sweetness, and my good increase, that I have gone to stagger over the trees? King James Bible But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees? Hebrew But the fig treeהַתְּאֵנָ֔ה (hat·tə·’ê·nāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8384: Of foreign derivation, the fig replied, וַתֹּ֤אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say ‘Should I stop giving הֶחֳדַ֙לְתִּי֙ (he·ḥo·ḏal·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle my sweetness מָתְקִ֔י (mā·ṯə·qî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 4987: Sweetness and my good הַטּוֹבָ֑ה (haṭ·ṭō·w·ḇāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good fruit, תְּנוּבָתִ֖י (tə·nū·ḇā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 8570: Fruit, produce to hold וְהָ֣לַכְתִּ֔י (wə·hā·laḵ·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk sway לָנ֖וּעַ (lā·nū·a‘) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the trees?’ הָעֵצִֽים׃ (hā·‘ê·ṣîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 6086: Tree, trees, wood |