Parallel Strong's Berean Study BibleBut I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished! Young's Literal Translation but I have a baptism to be baptized with, and how am I pressed till it may be completed! King James Bible But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished! Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. I have ἔχω (echō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. a baptism βάπτισμα (baptisma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 908: The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism. to undergo, βαπτισθῆναι (baptisthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. how πῶς (pōs) Adverb Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! distressed I am συνέχομαι (synechomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 4912: From sun and echo; to hold together, i.e. To compress or arrest; figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy. until ἕως (heōs) Preposition Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. it is accomplished! τελεσθῇ (telesthē) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular Strong's 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge. |