Parallel Strong's Berean Study BibleBut they did not understand this statement. It was veiled from them so that they could not comprehend it, and they were afraid to ask Him about it. Young's Literal Translation And they were not knowing this saying, and it was veiled from them, that they might not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying. King James Bible But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying. Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. they did not understand ἠγνόουν (ēgnooun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 50: To do not know, be ignorant of, sometimes with the idea of willful ignorance. this τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. statement. ῥῆμα (rhēma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever. It was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. veiled παρακεκαλυμμένον (parakekalymmenon) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular Strong's 3871: To hide, conceal, veil. From para and kalupto; to cover alongside, i.e. Veil. from ἀπ’ (ap’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. them αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. they could not comprehend αἴσθωνται (aisthōntai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Plural Strong's 143: To perceive, understand. Of uncertain derivation; to apprehend. it, αὐτό (auto) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they were afraid ἐφοβοῦντο (ephobounto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. to ask ἐρωτῆσαι (erōtēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. about περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. [it]. ῥήματος (rhēmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever. |