Parallel Strong's Berean Study Bible“Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes. They will condemn Him to death and will deliver Him over to the Gentiles, Young's Literal Translation —‘Lo, we go up to Jerusalem, and the Son of Man shall be delivered to the chief priests, and to the scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the nations, King James Bible [Saying], Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles: Greek “Look,Ἰδοὺ (Idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! we are going up ἀναβαίνομεν (anabainomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Jerusalem, Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱὸς (Huios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of Man ἀνθρώπου (anthrōpou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. will be betrayed παραδοθήσεται (paradothēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. to the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. chief priests ἀρχιερεῦσιν (archiereusin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. scribes. γραμματεῦσιν (grammateusin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary. They will condemn κατακρινοῦσιν (katakrinousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2632: To condemn, judge worthy of punishment. From kata and krino; to judge against, i.e. Sentence. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to death θανάτῳ (thanatō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. hand Him over παραδώσουσιν (paradōsousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. to the τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Gentiles, ἔθνεσιν (ethnesin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. |