Parallel Strong's Berean Study BibleAt that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ! or ‘There He is! do not believe it. Young's Literal Translation ‘And then, if any may say to you, Lo, here [is] the Christ, or, Lo, there, ye may not believe; King James Bible And then if any man shall say to you, Lo, here [is] Christ; or, lo, [he is] there; believe [him] not: Greek At that timeτότε (tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. if ἐάν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. anyone τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. says εἴπῃ (eipē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. ‘Look, Ἴδε (Ide) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! here [is] ὧδε (hōde) Adverb Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Christ!’ Χριστός (Christos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. [or] ‘There ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. [He is]!’ Ἴδε (Ide) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! do not believe [it]. πιστεύετε (pisteuete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |