Parallel Strong's Berean Study BibleThey dressed Him in a purple robe, twisted together a crown of thorns, and set it on His head. Young's Literal Translation and clothe him with purple, and having plaited a crown of thorns, they put [it] on him, King James Bible And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his [head], Greek They dressedἐνδιδύσκουσιν (endidyskousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1737: (somewhat rare) (of clothing: I put on another); mid: I put on (myself). A prolonged form of enduo; to invest. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. in a purple robe, πορφύραν (porphyran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4209: Of Latin origin; the 'purple' mussel, i.e. the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it. twisted together πλέξαντες (plexantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4120: To weave together, plait, twist, braid. A primary word; to twine or braid. a crown στέφανον (stephanon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4735: A crown, garland, honor, glory. From an apparently primary stepho; a chaplet, literally or figuratively. of thorns, ἀκάνθινον (akanthinon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 174: Made of thorns. From akantha; thorny. [and] set [it] on περιτιθέασιν (perititheasin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4060: To place or put around, clothe; fig: I bestow, confer. From peri and tithemi; to place around; by implication, to present. His [head]. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |