Parallel Strong's Berean Study BibleAnd they went out and preached everywhere, and the Lord worked through them, confirming His word by the signs that accompanied it. Young's Literal Translation and they, having gone forth, did preach everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word, through the signs following. Amen. King James Bible And they went forth, and preached every where, the Lord working with [them], and confirming the word with signs following. Amen. Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. they ἐκεῖνοι (ekeinoi) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. went out ἐξελθόντες (exelthontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. [and] preached ἐκήρυξαν (ekēryxan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth. everywhere, πανταχοῦ (pantachou) Adverb Strong's 3837: Everywhere, in all places. Genitive case of a presumed derivative of pas; universally. [and] the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. worked through [them], συνεργοῦντος (synergountos) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 4903: To cooperate with, work together. From sunergos; to be a fellow-worker, i.e. Co-operate. confirming βεβαιοῦντος (bebaiountos) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 950: To confirm, ratify, secure, establish; pass: I guarantee. From bebaios; to stabilitate. [His] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. word λόγον (logon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. by διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. signs σημείων (sēmeiōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. that accompanied [it]. ἐπακολουθούντων (epakolouthountōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Neuter Plural Strong's 1872: To follow close after, accompany, dog; I imitate, pursue, be studious of. From epi and akoloutheo; to accompany. |