Parallel Strong's Berean Study BibleAnd a woman was there who had suffered from bleeding for twelve years. Young's Literal Translation and a certain woman, having an issue of blood twelve years, King James Bible And a certain woman, which had an issue of blood twelve years, Greek AndΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. a woman γυνὴ (gynē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. was there οὖσα (ousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. who had been afflicted ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. for twelve δώδεκα (dōdeka) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 1427: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen. years ἔτη (etē) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2094: A year. Apparently a primary word; a year. by an issue ῥύσει (rhysei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4511: A flowing, an issue. From rhoumai in the sense of its congener rheo; a flux. of bleeding. αἵματος (haimatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. |