Parallel Strong's Berean Study BibleAnd He said to them, “Come with Me privately to a solitary place, and let us rest for a while. For many people were coming and going, and they did not even have time to eat. Young's Literal Translation and he said to them, ‘Come ye yourselves apart to a desert place, and rest a little,’ for those coming and those going were many, and not even to eat had they opportunity, King James Bible And he said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He said λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Come Δεῦτε (Deute) Verb - Imperative - 2nd Person Plural Strong's 1205: Come hither, come, hither, an exclamatory word. From deuro and an imperative form of eimi; come hither! with Me κατ’ (kat’) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). privately αὐτοὶ (autoi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [a] solitary ἔρημον (erēmon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 2048: Lonesome, i.e. waste. place, τόπον (topon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. let us rest ἀναπαύσασθε (anapausasthe) Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural Strong's 373: From ana and pauo; to repose (be exempt), remain); by implication, to refresh. for a while.” ὀλίγον (oligon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3641: Puny; especially neuter somewhat. For γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. many [people] πολλοί (polloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4183: Much, many; often. were ἦσαν (ēsan) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. coming ἐρχόμενοι (erchomenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 2064: To come, go. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. going, ὑπάγοντες (hypagontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they did not even have time εὐκαίρουν (eukairoun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2119: From eukairos; to have good time, i.e. Opportunity or leisure. to eat. φαγεῖν (phagein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 5315: A primary verb; to eat. |