Parallel Strong's Berean Study BibleFor out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, and slander. Young's Literal Translation for out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, whoredoms, thefts, false witnessings, evil speakings: King James Bible For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. out of ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. heart καρδίας (kardias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. come ἐξέρχονται (exerchontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. evil πονηροί (ponēroi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4190: Evil, bad, wicked, malicious, slothful. thoughts, διαλογισμοὶ (dialogismoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 1261: From dialogizomai; discussion, i.e. consideration, or debate. murder, φόνοι (phonoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 5408: Murder, slaughter, killing. From an obsolete primary pheno; murder. adultery, μοιχεῖαι (moicheiai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 3430: Adultery. From moicheuo; adultery. sexual immorality, πορνεῖαι (porneiai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 4202: Fornication, whoredom; met: idolatry. From porneuo; harlotry; figuratively, idolatry. theft, κλοπαί (klopai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 2829: Thieving, theft. From klepto; stealing. false testimony, ψευδομαρτυρίαι (pseudomartyriai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 5577: False testimony, false witness. From pseudomartur; untrue testimony. [and] slander. βλασφημίαι (blasphēmiai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 988: Abusive or scurrilous language, blasphemy. From blasphemos; vilification. |