Parallel Strong's Berean Study Bible“What do You want with us, Son of God? they shouted. “Have You come here to torture us before the appointed time? Young's Literal Translation and lo, they cried out, saying, ‘What—to us and to thee, Jesus, Son of God? didst thou come hither, before the time, to afflict us?’ King James Bible And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? Greek “WhatΤί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. do You [want] σοί (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. with us, ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Son Υἱὲ (Huie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of God?” Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. they shouted. ἔκραξαν (ekraxan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud. “Have You come ἦλθες (ēlthes) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2064: To come, go. here ὧδε (hōde) Adverb Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither. to torture βασανίσαι (basanisai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 928: To examine, as by torture; I torment; I buffet, as of waves. From basanos; to torture. us ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. before [the] πρὸ (pro) Preposition Strong's 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to. proper time?” καιροῦ (kairou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. |