Parallel Strong's Berean Study BibleBut with an overwhelming flood He will make an end of Nineveh and pursue His enemies into darkness. Young's Literal Translation And with a flood passing over, An end He maketh of its place, And His enemies doth darkness pursue. King James Bible But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies. Hebrew But with an overflowingעֹבֵ֔ר (‘ō·ḇêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on flood, וּבְשֶׁ֣טֶף (ū·ḇə·še·ṭep̄) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7858: Flood -- a deluge He will make יַעֲשֶׂ֣ה (ya·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make an end כָּלָ֖ה (kā·lāh) Noun - feminine singular Strong's 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation [of Nineveh] מְקוֹמָ֑הּ (mə·qō·w·māh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition and pursue יְרַדֶּף־ (yə·rad·dep̄-) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7291: To pursue, chase, persecute His enemies וְאֹיְבָ֖יו (wə·’ō·yə·ḇāw) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary into darkness. חֹֽשֶׁךְ׃ (ḥō·šeḵ) Noun - masculine singular Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness |