Numbers 16:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Moreover, you have not brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? No, we will not come!”

Young's Literal Translation
Yea, unto a land flowing with milk and honey thou hast not brought us in, nor dost thou give to us an inheritance of field and vineyard; the eyes of these men dost thou pick out? we do not come up.’

King James Bible
Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.

Hebrew
Moreover,
אַ֡ף (’ap̄)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

you have not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

brought us
הֲבִ֣יאֹתָ֔נוּ (hă·ḇî·’ō·ṯā·nū)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

a land
אֶרֶץ֩ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

flowing
זָבַ֨ת (zā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow

with milk
חָלָ֤ב (ḥā·lāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2461: Milk

and honey
וּדְבַשׁ֙ (ū·ḏə·ḇaš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1706: Honey, syrup

or given
וַתִּ֨תֶּן־ (wat·tit·ten-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

us an inheritance
נַחֲלַ֖ת (na·ḥă·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

of fields
שָׂדֶ֣ה (śā·ḏeh)
Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

and vineyards.
וָכָ֑רֶם (wā·ḵā·rem)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3754: A garden, vineyard

Will you gouge out
תְּנַקֵּ֖ר (tə·naq·qêr)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5365: To bore, pick, dig

the eyes
הַעֵינֵ֞י (ha·‘ê·nê)
Article | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of these
הָהֵ֛ם (hā·hêm)
Article | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

men?
הָאֲנָשִׁ֥ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 376: A man as an individual, a male person

No, we will not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

come!”
נַעֲלֶֽה׃ (na·‘ă·leh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Numbers 16:13
Top of Page
Top of Page