Parallel Strong's Berean Study BibleMoreover, you have not brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? No, we will not come!” Young's Literal Translation Yea, unto a land flowing with milk and honey thou hast not brought us in, nor dost thou give to us an inheritance of field and vineyard; the eyes of these men dost thou pick out? we do not come up.’ King James Bible Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up. Hebrew Moreover,אַ֡ף (’ap̄) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though you have not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no brought us הֲבִ֣יאֹתָ֔נוּ (hă·ḇî·’ō·ṯā·nū) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to a land אֶרֶץ֩ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land flowing זָבַ֨ת (zā·ḇaṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow with milk חָלָ֤ב (ḥā·lāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2461: Milk and honey וּדְבַשׁ֙ (ū·ḏə·ḇaš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1706: Honey, syrup or given וַתִּ֨תֶּן־ (wat·tit·ten-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set us an inheritance נַחֲלַ֖ת (na·ḥă·laṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion of fields שָׂדֶ֣ה (śā·ḏeh) Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land and vineyards. וָכָ֑רֶם (wā·ḵā·rem) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3754: A garden, vineyard Will you gouge out תְּנַקֵּ֖ר (tə·naq·qêr) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5365: To bore, pick, dig the eyes הַעֵינֵ֞י (ha·‘ê·nê) Article | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of these הָהֵ֛ם (hā·hêm) Article | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They men? הָאֲנָשִׁ֥ים (hā·’ă·nā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person No, we will not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no come!” נַעֲלֶֽה׃ (na·‘ă·leh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively |