Parallel Strong's Berean Study BibleThen God’s anger was kindled because Balaam was going along, and the angel of the LORD stood in the road to oppose him. Balaam was riding his donkey, and his two servants were with him. Young's Literal Translation and the anger of God burneth because he is going, and a messenger of Jehovah stationeth himself in the way for an adversary to him, and he is riding on his ass, and two of his servants [are] with him, King James Bible And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants [were] with him. Hebrew Then God’sאֱלֹהִים֮ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative anger אַ֣ף (’ap̄) Noun - masculine singular construct Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire was kindled וַיִּֽחַר־ (way·yi·ḥar-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Balaam הוּא֒ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are was going along, הוֹלֵ֣ךְ (hō·w·lêḵ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk and the Angel מַלְאַ֧ךְ (mal·’aḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel stood וַיִּתְיַצֵּ֞ב (way·yiṯ·yaṣ·ṣêḇ) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3320: To set or station oneself, take one's stand in the road בַּדֶּ֖רֶךְ (bad·de·reḵ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action to oppose him. לְשָׂטָ֣ן (lə·śā·ṭān) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7854: An opponent -- Satan, the arch-enemy of good Balaam וְהוּא֙ (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are was riding רֹכֵ֣ב (rō·ḵêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch his donkey, אֲתֹנ֔וֹ (’ă·ṯō·nōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 860: A female donkey and his two וּשְׁנֵ֥י (ū·šə·nê) Conjunctive waw | Number - mdc Strong's 8147: Two (a cardinal number) servants נְעָרָ֖יו (nə·‘ā·rāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer were with him. עִמּֽוֹ׃ (‘im·mōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5973: With, equally with |