Parallel Strong's Berean Study BibleWhen Balaam looked up and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came upon him, Young's Literal Translation and Balaam lifteth up his eyes, and seeth Israel tabernacling, by its tribes, and the Spirit of God is upon him, King James Bible And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding [in his tents] according to their tribes; and the spirit of God came upon him. Hebrew When Balaamבִלְעָ֜ם (ḇil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1109: Balaam -- a prophet looked up וַיִּשָּׂ֨א (way·yiś·śā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take and saw וַיַּרְא֙ (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc encamped שֹׁכֵ֖ן (šō·ḵên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7931: To settle down, abide, dwell tribe by tribe, לִשְׁבָטָ֑יו (liš·ḇā·ṭāw) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe the Spirit ר֥וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular construct Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit of God אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative came וַתְּהִ֥י (wat·tə·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be upon him, עָלָ֖יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against |