Parallel Strong's Berean Study Biblewhose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants. Young's Literal Translation He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants. King James Bible He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants. Hebrew whose heartsלִ֭בָּם (lib·bām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre He turned הָפַ֣ךְ (hā·p̄aḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert to hate לִשְׂנֹ֣א (liś·nō) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8130: To hate His people, עַמּ֑וֹ (‘am·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock to conspire לְ֝הִתְנַכֵּ֗ל (lə·hiṯ·nak·kêl) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 5230: To be crafty, deceitful or knavish against His servants. בַּעֲבָדָֽיו׃ (ba·‘ă·ḇā·ḏāw) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant |