Parallel Strong's Berean Study Bible“Show me, O LORD, my end and the measure of my days. Let me know how fleeting my life is. Young's Literal Translation ‘Cause me to know, O Jehovah, mine end, And the measure of my days—what it [is],’ I know how frail I [am]. King James Bible LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it [is; that] I may know how frail I [am]. Hebrew “Show me,הוֹדִ֘יעֵ֤נִי (hō·w·ḏî·‘ê·nî) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 3045: To know O LORD, יְהוָ֨ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel my end קִצִּ֗י (qiṣ·ṣî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7093: An extremity, after and the measure וּמִדַּ֣ת (ū·mid·daṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 4060: Extension, height, breadth, a measure, a portion, a vestment, tribute of my days. יָמַ֣י (yā·may) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 3117: A day Let me know אֵ֝דְעָ֗ה (’ê·ḏə·‘āh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 3045: To know how מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what fleeting חָדֵ֥ל (ḥā·ḏêl) Adjective - masculine singular Strong's 2310: Vacant, ceasing, destitute my life is. אָֽנִי׃ (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I |