Parallel Strong's Berean Study BibleHe put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the LORD. Young's Literal Translation And He putteth in my mouth a new song, ‘Praise to our God.’ Many do see and fear, and trust in Jehovah. King James Bible And he hath put a new song in my mouth, [even] praise unto our God: many shall see [it], and fear, and shall trust in the LORD. Hebrew He putוַיִּתֵּ֬ן (way·yit·tên) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set a new חָדָשׁ֮ (ḥā·ḏāš) Adjective - masculine singular Strong's 2319: New song שִׁ֥יר (šîr) Noun - masculine singular Strong's 7892: A song, singing in my mouth, בְּפִ֨י ׀ (bə·p̄î) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to a hymn of praise תְּהִלָּ֪ה (tə·hil·lāh) Noun - feminine singular Strong's 8416: Praise, song of praise to our God. לֵֽאלֹ֫הֵ֥ינוּ (lê·lō·hê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Many רַבִּ֣ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great will see יִרְא֣וּ (yir·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see and fear וְיִירָ֑אוּ (wə·yî·rā·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten and put their trust וְ֝יִבְטְח֗וּ (wə·yiḇ·ṭə·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 982: To trust, be confident, sure in the LORD. בַּיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |