Parallel Strong's Berean Study BibleNo, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth. Young's Literal Translation Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder. King James Bible Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. Hebrew No,אַף־ (’ap̄-) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though in your hearts בְּלֵב֮ (bə·lêḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre you devise תִּפְעָ֫ל֥וּן (tip̄·‘ā·lūn) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's 6466: To do, make, to practise injustice; עוֹלֹ֪ת (‘ō·w·lōṯ) Noun - feminine plural Strong's 5766: Injustice, unrighteousness with your hands יְ֝דֵיכֶ֗ם (yə·ḏê·ḵem) Noun - fdc | second person masculine plural Strong's 3027: A hand you mete out תְּפַלֵּֽסֽוּן׃ (tə·p̄al·lê·sūn) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's 6424: To roll flat, prepare, to revolve, weigh violence חֲמַ֥ס (ḥă·mas) Noun - masculine singular construct Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain on the earth. בָּאָ֡רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land |