Parallel Strong's Berean Study BibleThis is also why you pay taxes. For the authorities are God’s servants, who devote themselves to their work. Young's Literal Translation for because of this also pay ye tribute; for servants of God they are, on this very thing attending continually; King James Bible For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing. Greek This is also whyδιὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. you pay τελεῖτε (teleite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge. taxes. φόρους (phorous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 5411: A tax, tribute, especially on persons. From phero; a load, i.e. a tax. For γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. [the authorities] are εἰσιν (eisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. God’s Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. servants, λειτουργοὶ (leitourgoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3011: From a derivative of laos and ergon; a public servant, i.e. A functionary in the Temple or Gospel, or a worshipper or benefactor. who devote themselves προσκαρτεροῦντες (proskarterountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4342: To persist, persevere in, continue steadfast in; I wait upon. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [their work]. τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. |