Parallel Strong's Berean Study BibleSo I discovered that the very commandment that was meant to bring life actually brought death. Young's Literal Translation and the command that [is] for life, this was found by me for death; King James Bible And the commandment, which [was ordained] to life, I found [to be] unto death. Greek Soκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. discovered that εὑρέθη (heurethē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. the αὕτη (hautē) Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. very ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. commandment ἐντολὴ (entolē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription. that was ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. meant to bring εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. life ζωὴν (zōēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. [actually brought] εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. death. θάνατον (thanaton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. |