Parallel Strong's Berean Study BibleNo, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. Young's Literal Translation but in all these we more than conquer, through him who loved us; King James Bible Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. Greek No,Ἀλλ’ (All’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. all πᾶσιν (pasin) Adjective - Dative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. these things τούτοις (toutois) Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. we are more than conquerors ὑπερνικῶμεν (hypernikōmen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 5245: To be more than conqueror, prevail mightily. From huper and nikao; to vanquish beyond, i.e. Gain a decisive victory. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. Him who τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. loved ἀγαπήσαντος (agapēsantos) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. us. ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |