Hebrew Texts Westminster Leningrad Codexוְהָיָ֤ה כָעָם֙ כַּכֹּהֵ֔ן כַּעֶ֙בֶד֙ כַּֽאדֹנָ֔יו כַּשִּׁפְחָ֖ה כַּגְּבִרְתָּ֑הּ כַּקֹּונֶה֙ כַּמֹּוכֵ֔ר כַּמַּלְוֶה֙ כַּלֹּוֶ֔ה כַּנֹּשֶׁ֕ה כַּאֲשֶׁ֖ר נֹשֶׁ֥א בֹֽו׃ WLC (Consonants Only)והיה כעם ככהן כעבד כאדניו כשפחה כגברתה כקונה כמוכר כמלוה כלוה כנשה כאשר נשא בו׃ Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1961 | וְהָיָ֤ה wə-hā-yāh | And it shall be | Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 5971 | כָעָם֙ ḵā-‘ām | as with the people | Prep-k, Art | N-ms | 3548 | כַּכֹּהֵ֔ן kak-kō-hên, | so with the priest | Prep-k, Art | N-ms | 5650 | כַּעֶ֙בֶד֙ ka-‘e-ḇeḏ | as with the servant | Prep-k, Art | N-ms | 113 | כַּֽאדֹנָ֔יו ka-ḏō-nāw, | so with his master | Prep-k | N-mpc | 3ms | 8198 | כַּשִּׁפְחָ֖ה kaš-šip̄-ḥāh | as with the maidservant | Prep-k, Art | N-fs | 1404 | כַּגְּבִרְתָּ֑הּ kag-gə-ḇir-tāh; | so with her mistress | Prep-k, Art | N-fsc | 3fs | 7069 | כַּקּוֹנֶה֙ kaq-qō-w-neh | as with the buyer | Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-ms | 4376 | כַּמּוֹכֵ֔ר kam-mō-w-ḵêr, | so with the seller | Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-ms | 3867 | כַּמַּלְוֶה֙ kam-mal-weh | as with the lender | Prep-k, Art | V-Hifil-Prtcpl-ms | 3867 | כַּלֹּוֶ֔ה kal-lō-weh, | so with the borrower | Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-ms | 5383 | כַּנֹּשֶׁ֕ה kan-nō-šeh | as with the creditor | Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-ms | 834 | כַּאֲשֶׁ֖ר ka-’ă-šer | so with | Prep-k | Pro-r | 5378 | נֹשֶׁ֥א nō-še | the debtor | V-Qal-Prtcpl-ms | | בֽוֹ׃ ḇōw. | in | Prep | 3ms |
|
|
|