
There are 32 different Greek words rendered "come," 10 "destroy," 18 "receive," 5
"rest" (noun), 8 "say," 13 "see," 12 "deliver," 13 "in," 20 "show," 13 "then," 12 "think," 17
"when," 22 "for," 11 "suffer," 22 "take," 17 "therefore," 14 "call," 12 "behold," 6 "know," 9
"leave," 10 "ordain," 14 "make," 7 "master," 7 "mind," 16 "give," 21 "go," 15 "keep," 5 "pray,"
6 "preach," 4 "redeem," 8 "wash," 12 "perceive," 4 "perfect," 6 "perish," etc.
It will thus be seen that Cruden's Concordance, while indispensable for the purpose of finding a
particular passage, is misleading for finding the sense of it, if we suppose that in each passage
we have the same Greek word.
Sometimes the same English word occurs only in two passages, but in each case it may be a
different word in the Greek; e.g., "found," "be spent," "spill," "tidings," "victuals," "company
with," "censer," "certain" (adj), "deceitful," "settle," "unmoveable," "unreasonable," "bring
word," "eye-witness," "joyfully," "justification," "unblameable," "unwise," "be wearied,"
"young," "assent," "last," "lend," "liberality," "malefactor," "melt," "spy," "stay," "make
straight," "support," "unawares," "mist," "pollution," "powerful," "purification," "quarrel," "be
quiet," "quietness," "race," "reason," "religious," "rust."
Sometimes an English word will occur three times, and each time represent a different Greek
word: e.g., "imagination," "merchandise," "press," "reasoning," "roar," "sorcerer," "stand with,"
"subvert," "swift," "break up," "trial," "uncircumcised," "unruly," "vehemently," "vile,"
"confer," "brightness," "bring again," "assay."
"Tempest" occurs four times, each time representing a different Greek word. So also does
"throng."
"Purpose" occurs seven times, and six out of the seven represent different Greek words.
"Stir up" occurs nine times as a rendering of eight different Greek words.
"Strengthen" occurs nine times, and represents seven different Greek words.
These examples (taken promiscuously) will be sufficient to show the importance of accuracy
when we sit down to interpret the "words which the Holy Ghost teacheth."
We can, commend, therefore, the use of our own Critical Lexicon and Concordance to the
English and Greek New Testaments, because all the occurrences of the English word on which
light is sought are given in one list, in which the Greek words are referred to by numbers; and
the correct meaning is seen at a glance. Young's Concordance gives as many separate lists of
passages as there are Greek words, and each list has to be examined in turn: e.g., if there are
twelve Greek words the reader has to wade through twelve separate lists of words. Moreover,
the Lexicographical part is very meagre, generally giving only one meaning; and what is more,
it is not critical: that is to say, it gives the word which stands in the Textus Receptus, but does
not indicate any of the Various Readings which are found in the MSS or in the Greek Texts of
the various printed editions.