4
让我解释一下自己所说的。尽管继承人可能拥有一切,但未成年的继承人与奴隶无异。 继承人在父亲设定的时间前,需要受监护人和管理人的约束。 我们也一样。当我们还是孩子时,就像受律法基本规则* 这里翻译的“规则”一词意思比较广泛。这个词最初的含义是字母表,后来又有了生活中“基础信息”的含义。保罗将礼仪律法比作字母和符号,都是对现实生活的基本指引,但没有拯救和治愈的力量。第 9 节中使用了相同的词。约束的奴隶。 但在恰当的时间,上帝派他的儿子前来,一个女人根据律法规则将其诞生, 以便他可以拯救那些被律法束缚之人,让我们可以作为养子得到应得的遗产。
为表明你是上帝的孩子,上帝差遣其子之灵来说服我们,让我们呼唤其“阿爸”,即“父亲。” 你们现在已经不再是奴隶,而是孩子。如果你是上帝的孩子,上帝就已经让你们成为他的继承人。
你们还不知道上帝的时候,曾被这个世界上所谓的“神”所奴役。 但现在你们知道了上帝——或者更好的表达是:上帝知道了你们。那你们怎么又会掉头去信那些无用和毫无价值的规则呢?你们想再次成为那些规则的奴隶吗? 10 你们关注的是特殊的日子和月份、季节和年份。 这是所指为旧约体系中遵守特殊的节期和时间。 11 我担心为你们所做的一切,都白费了!
12 朋友们,我恳求你们:要像我一样,因为我已经变得像你们一样。 换言之,即“被解放的异族人。”你们从未以不好的方式对待我。 13 还记得我第一次造访、向你们分享福音吗?当时我生病了。§ 好像是因为保罗生病而晚到了,所以他有机会与加拉太人分享了福音。 14 尽管我的病对你们而言很麻烦,但你们并没有轻视或拒绝我——事实上,你们视我为上帝的天使,就像基督耶稣自己一样。
15 那么你们的感激之情产生了什么结果?我告诉你,那时候如果要你们把眼睛掏出来给我,你们也会的! 16 那么发生了什么事——我告诉你们真相,是不是成了你们的敌人? 17 这些人渴望获得你们的支持,但可不是出于什么好理由。相反,他们想让你们远离我们,这样你们就会热情地支持他们。 18 想做善事当然很好。但应该时刻做善事,而不是只在我与你们在一起的时候!* 暗示这些人只希望对加拉太人有所帮助,实现他们自己的想法。 19 我亲爱的朋友们,我想和你们一起工作,直到你们身上也拥有了基督的品格。 20 我真心希望自己现在能和你在一起,这样我就可以改变我的语气......我很担心你们。
21 你们这些想要按照律法生活的人,请回答我的这个问题:你们听到律法在说什么吗? 22 正如经文所说,亚伯拉罕有两个儿子,一个是婢女所生,一个是自由之身的妇人所生。 参见《创世记》16:15和《创世记》21:2-3。 23 但婢女的儿子是按照人类的计划出生, 这里所指为莎拉计划通过她的女仆生个孩子。自由女性的儿子诞生则是承诺的而生结果。 24 这里有一个类比:这两位妇人代表了两个约定。一份约定来自西奈山,婢女夏甲生下了奴隶的孩子。 25 夏甲象征着阿拉伯的西奈山,即现在的耶路撒冷,因为她和她的孩子们都是奴隶。 26 但天上的耶路撒冷却是自由的。她就是我们的母亲。
27 正如经文所说:“如果你们没有孩子、没有生育过,你们应该感到欢喜!如果你们未曾分娩,那么欢呼吧,因为弃妇的孩子比有丈夫的女人还多!”§ 引自《以赛亚书》54:1。 28 现在我的朋友们,我们就像以撒一样,是承诺生下的孩子。 29 然而,按照人的意愿出生的人,会迫害通过灵出生的人,今天也是如此。 30 经文怎么说的?“把婢女和她的儿子打发走,因为婢女的儿子不能和自由妇人的儿子一起成为继承人。”* 引自《创世纪》21:10。 31 因此,我的朋友们,我们不是婢女的孩子,而是自由女性的孩子。

*4:3 这里翻译的“规则”一词意思比较广泛。这个词最初的含义是字母表,后来又有了生活中“基础信息”的含义。保罗将礼仪律法比作字母和符号,都是对现实生活的基本指引,但没有拯救和治愈的力量。第 9 节中使用了相同的词。

4:10 这是所指为旧约体系中遵守特殊的节期和时间。

4:12 换言之,即“被解放的异族人。”

§4:13 好像是因为保罗生病而晚到了,所以他有机会与加拉太人分享了福音。

*4:18 暗示这些人只希望对加拉太人有所帮助,实现他们自己的想法。

4:22 参见《创世记》16:15和《创世记》21:2-3。

4:23 这里所指为莎拉计划通过她的女仆生个孩子。

§4:27 引自《以赛亚书》54:1。

*4:30 引自《创世纪》21:10。