18
Jesusta jap'incu
Caycunata niytawan, Jesús discipuloncunawan llojsiporkan Cedrón niska wayk'o chimpaman. Chaypi uj huerto carkan. Chayman Jesús discipuloncunawan yaycorkan. Vendiycoj Judaspas chay lugarta rejsillarkantaj, chaypi achqha cuti Jesús discipuloncunawan tantacoj caskanraycu. Ajinapi Judaska chayamorkan soldadocunawan, sacerdotecunapaj jefencunawan, fariseocunapaj cachaskan templo guardiajcunapiwan. Armaska cachcarkancu, c'anchaycunata c'aspipi nina lauray jap'ichiskacunatawan apariska. Jesús yacharkanña tucuy ima pasananta. Paycunata taripamuspa, taporkan:
—¿Pitataj masc'anquichis?
Paycunataj contestarkancu:
—Nazaret llajtayoj Jesusta.
Jesustaj nerkan:
—Noka cani.
Vendiycoj Judastaj chaypi paycunawan cachcarkan. Jesús “Noka cani” nejtin, khepaman urmararkancu. Jesús ujtawan taporkan:
—¿Pitataj masc'anquichis?
Paycunataj nillarkancutaj:
—Nazaret llajtayoj Jesusta.
Jesús ujtawan nillarkantaj:
—Niyquichisña ‘Noka cani’ nispa. Nokata masc'awanquichis chayka, caycunata dejaychis puripojta.
Cayka pasarkan Jesús quiquinpaj niskan junt'acunanpaj: “Tatáy, kowaskayquicunamanta mana maykenpas chincanchu” nispa. 10 Simón Pedro uj espadayoj carkan. Orkhospataj, curaj sacerdotej uywaskanpaj paña lado ninrinta cuchokarkan; sutintaj carkan Malco. 11 Jesús Pedroman nerkan:
—Espadata maychus cananman churapuy. Tataypaj ñac'arina kowaskanta, ¿manachu ñac'arinay?
Jesús Anaspaj ñaupakenpi
12 Soldadocuna, capitannincu, templo guardiaj, judiocunapiwan Jesusta jap'ispa, watarkancu. 13 Ñaupajta Anaspaj wasinman aparkancu, Caifaspaj suegron caskanraycu. Chay watapi Caifás curaj sacerdote cachcarkan. 14 Cay Caifás quiquin judiocunaman niska: “Kancunapaj allin canman uj runalla llajtaraycu wañunanka” nispa.
Pedro Jesusta negan
15 Simón Pedro waj discipulopiwan Jesuspaj khepanta purerkancu. Chay ujnincajtaj curaj sacerdotepaj rejsiskan carkan. Chayraycu Jesuswan wasinman yaycorkan. 16 Pedrotaj jawapi quedacorkan puncu kayllapi. Chay ujnin discípulo, curaj sacerdotepaj rejsiskan, llojsimuspa, puncu cuidaj warmiman nerkan, Pedrota pusaycunanpaj. 17 Chay puncu cuidaj warmitaj Pedrota taporkan:
—¿Manachu kanpas chay runapaj ujnin discípulon canqui?
Pedrotaj contestarkan:
—Mana, mana chaychu cani.
18 Chirejtin, uywaskacuna templo guardiajcunapiwan ninata jap'icherkancu, chaypi k'oñicunancupaj. Pedropas paycunawan cachcallarkantaj, nina kayllapi k'oñicuspa.
Curaj sacerdote Jesusta tapun
19 Curaj sacerdote Jesusta taporkan discipuloncunamanta, yachachiskanmantawan.
20 Jesús nerkan:
—Tucuy runacunapaj ñaupakenpi parlarkani. Sinagogacunapi yachachini, templopipas, maypichus tucuy judiocuna tantacuncu chaypi. Ajinaka ni imata pacapichu nini. 21 ¿Imaraycutaj nokata tapuwanqui? Uyariwajcunata tapuy; paycuna nichuncu imata parlaskayta. Paycuna niskayta yachancu.
22 Jesús chayta nejtin, templomanta ujnin guardiaj Jesuspaj uyanpi t'ajllispa, nerkan:
—¿Jinatachu curaj sacerdoteta contestanqui?
23 Jesús contestarkan:
—Mana allinta nejteyka, niway ari, mayken parlaskaychus mana allin caskanta. Allin cajtintaj, ¿imaraycutaj makawanqui?
24 Anastaj wataskata Jesusta pusachimorkan curaj sacerdote Caifaspaj wasinman.
Pedro ujtawan Jesusta negan
25 Pedro chayllapipuni cachcarkan, nina kayllapi k'oñicuspa. Taporkancutaj:
—¿Manachu kanri chay runapaj ujnin discípulon canqui?
Pedrotaj negacorkan, nispa:
—Mana, mana chaychu cani.
26 Pedro ninrinta cuchokaskan Malcopaj parienten, curaj sacerdotepaj sirvienten, tapullarkantaj:
—¿Manachu kanta huertopi paytawan ricorkayqui?
27 Pedrotaj ujtawan negarkan; chhicapacha gallo wajach'acorkan.
Jesús Pilatopaj ñaupakenpi
28 Chaymanta Jesusta pusarkancu Caifaspaj wasinmanta Roma gobernaj Pilatopaj palacionman. Sut'iyamuchcaskanraycu judiocuna mana palacioman yaycorkancuchu. Chayman yaycuncuman carkan chayka, limpiochacuna costumbre leyta p'aquincuman carkan, chhicataj Pascua cenata mana miqhuncumanchu carkan. 29 Chayraycu Pilato llojsispa paycunata taporkan:
—¿Imamantataj cay runata juchachanquichis?
30 Paycunataj contestarkancu:
—Manachus mana allinta ruwanman chayka, mana kanman pusamuyquichismanchu.
31 Pilatotaj paycunata nerkan:
—Kancuna pusacapuychis, juchachamuychis leyniyquichisman jina.
Judiocunataj contestarkancu:
—Mana pitapas wañuchinaycupajka derechoycu canchu.
32 Ajinata junt'acorkan Jesuspaj niskan imaynata pay wañunanta. 33 Pilato palacionman cutiycaporkan. Jesusta wajaspataj, taporkan:
—¿Kanchu judiocunapaj Reynin canqui?
34 Jesustaj payman nerkan:
—¿Kanllamantachu chayta tapuwanqui, icha ujcunachu nokamanta nisunquichis?
35 Pilato contestarkan:
—¿Judío runachu cani nokari? Llajtamasiyquicuna sacerdotecunapaj jefencunapiwan nokaman pusamusunquichis. ¿Imatataj ruwarkanqui?
36 Jesús contestarkan:
—Gobiernoyka mana cay pachamantachu. Jina canman chayka, sirvejniycunaka makanacuncuman judiocunaman mana entregaska canaypaj. Gobiernoyka mana cay pachamantachu.
37 Chhicari Pilato taporkan:
—¿Ajinaka kan reychu canqui?
Jesús contestarkan:
—Kan ninqui noka rey caskayta. Nokaka nacini, jamunitaj cay pachaman, imachus verdad chayta ninaypaj. Tucuy verdadpi cajcunaka parlaskayta uyarincu.
38 Pilato tapullarkantaj:
—¿Imataj verdadri? —nispa.
Jesusta juchachancu wañuchinapaj
Tapuy pasayta Pilato ujtawan llojserkan judiocunawan parlaj. Nerkantaj:
—Ni ima juchata cay runapi tarinichu. 39 Kancunapaj costumbreyquichis can Pascua fiesta p'unchaypi uj presota cacharinapaj. ¿Munanquichischu judiocunapaj Reynincuta cacharinayta?
40 Tucuynincu wajach'acorkancu:
—¡Chaycajtaka ama! ¡Barrabascajta cachariy!
Barrabastaj millaycuna ruwaj carkan.