O Žalmos 66
Oleske, ko ľidžal o bašaviben. E giľi. O žalmos.
Lašaren radišagoha le Devles, caľi phuv!
Giľaven pre slava leskre naveske,
leskri slava rozľidžan le chvalenca!
Phenen le Devleske:
„Save užasna hin tire skutki!
Tiri zor hiňi ajsi bari,
hoj tire ňeprijaťeľa pes angle tu skurčinen daratar.
Caľi phuv banďol angle tu;
giľaven tuke o chvali,
giľaven o chvali tire naveske!“
 
Aven a dikhena, so o Del kerďa,
leskre užasna skutki prekal o manuša!
Čerinďa o moros pre šuki phuv,
pregele prekal o paňi le pindrenca.
Aven, radisaľuvas andre leste!
Peskra zoraha kraľinel pro furt,
peskre jakhenca pozorinel le naroden.
Te na pes o zacata manuša ľidžan upre!
 
Savore manušale, lašaren amare Devles,
mi šunďol o hangos leskra chvalakro!
Ov amen ľikerelas paš o dživipen
a na domukľa, hoj amenge o pindre te poddžan.
 
10 Tu amen čačes skušinehas, Devla,
prelabarďal amen andre jag, sar pes prelabarel o rup.
11 Zachudňal amen andre sita
a thoďal amenge pro dume o pharipen.
12 Domukľal, hoj amenge o manuša te phiren pal o šero;
pregeľam la jagaha the le paňeha,
ale tu amen paľis doanďal pro than, kaj hin pherdo savorestar.
 
13 Avava andre tiro kher le labarde obetenca,
avke doľikerava mire lava,
14 so phende mire vušta
a so avľa avri andral miro muj andro pharipen.
15 Anava tuke o labarde obeti le thule džvirendar
the o voňavo thuv le bakrendar,
obetinava tuke le biken the le capen.
 
16 Aven a šunen, savore, ko daran le Devlestar,
phenava tumenge, so mange kerďa o Del:
17 Mire mujeha vičinavas ke leste,
mira čhibaha les lašaravas.
18 Te namištes gondoľinďomas andro jilo,
o Raj man na šunďahas avri,
19 ale o Del man šunďa avri,
prithoďa o kan paš miro mangipen.
20 Mi el barardo o Del,
savo na odmarďa miro mangipen
a na iľa mandar peskro verno kamiben!