1 Peter 3:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit,

Young's Literal Translation
because also Christ once for sin did suffer—righteous for unrighteous—that he might lead us to God, having been put to death indeed, in the flesh, and having been made alive in the spirit,

King James Bible
For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:

Greek
For
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

Christ
Χριστὸς (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

suffered
ἔπαθεν (epathen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3958: I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.

for
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

sins
ἁμαρτιῶν (hamartiōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 266: From hamartano; a sin.

once for all,
ἅπαξ (hapax)
Adverb
Strong's 530: Once, once for all. Probably from hapas; one time.

[the] righteous
δίκαιος (dikaios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1342: From dike; equitable; by implication, innocent, holy.

for
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

[the] unrighteous,
ἀδίκων (adikōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 94: Unjust, unrighteous, wicked. Specially, heathen.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

bring
προσαγάγῃ (prosagagē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 4317: From pros and ago; to lead towards, i.e. to conduct near, or to approach.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to God.
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

He was put to death
θανατωθεὶς (thanatōtheis)
Verb - Aorist Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 2289: To put to death, subdue; pass: To be in danger of death, be dead to, be rid of, be parted from. From thanatos to kill.

in [the] body
σαρκὶ (sarki)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

made alive
ζωοποιηθεὶς (zōopoiētheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 2227: To make that which was dead to live, cause to live, quicken. From the same as zoon and poieo; tovitalize.

in [the] spirit,
πνεύματι (pneumati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Peter 3:17
Top of Page
Top of Page