Parallel Strong's Berean Study BibleThen we will no longer be infants, tossed about by the waves and carried around by every wind of teaching and by the clever cunning of men in their deceitful scheming. Young's Literal Translation that we may no more be babes, tossed and borne about by every wind of the teaching, in the sleight of men, in craftiness, unto the artifice of leading astray, King James Bible That we [henceforth] be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, [and] cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive; Greek Thenἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. {we will} no longer μηκέτι (mēketi) Adverb Strong's 3371: No longer, no more. From me and eti; no further. be ὦμεν (ōmen) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. infants, νήπιοι (nēpioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3516: From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian. tossed about by the waves κλυδωνιζόμενοι (klydōnizomenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 2831: To be tossed by waves, met: To be tossed to and fro. Middle voice from kludon; to surge, i.e. to fluctuate. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. carried around περιφερόμενοι (peripheromenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 4064: To carry around; pass: To be driven to and fro. From peri and phero; to convey around, i.e. Transport hither and thither. by every παντὶ (panti) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. wind ἀνέμῳ (anemō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 417: The wind; fig: applied to empty doctrines. From the base of aer; wind; by implication, quarters. of teaching διδασκαλίας (didaskalias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1319: Instruction, teaching. From didaskalos; instruction. [and] by ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. clever πανουργίᾳ (panourgia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3834: Shrewdness, skill; hence: cunning, craftiness. From panougos; adroitness, i.e. trickery or sophistry. cunning κυβείᾳ (kybeia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2940: (lit: playing with dice, gaming, hence) trickery, sleight. From kubos; gambling, i.e. artifice or fraud. of men ἀνθρώπων (anthrōpōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. in πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. [their] τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. deceitful πλάνης (planēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4106: Feminine of planos; objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety. scheming. μεθοδείαν (methodeian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3180: From a compound of meta and hodeuo; travelling over, i.e. Travesty. |