Parallel Strong's Berean Study BibleNow as for you, son of man, tell the house of Israel that this is what they have said: ‘Our transgressions and our sins are heavy upon us, and we are wasting away because of them! How can we live?’ Young's Literal Translation And thou, son of man, say unto the house of Israel: Rightly ye have spoken, saying: Surely our transgressions and our sins [are] on us, And in them we are wasting away, How, then, do we live? King James Bible Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins [be] upon us, and we pine away in them, how should we then live? Hebrew Now as for you,וְאַתָּ֣ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you son בֶן־ (ḇen-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of man, אָדָ֗ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being tell אֱמֹר֙ (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say the house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc that this is what כֵּ֤ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus [they] have said: אֲמַרְתֶּם֙ (’ă·mar·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘Our transgressions פְשָׁעֵ֥ינוּ (p̄ə·šā·‘ê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 6588: Transgression and our sins וְחַטֹּאתֵ֖ינוּ (wə·ḥaṭ·ṭō·ṯê·nū) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender are heavy עָלֵ֑ינוּ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against upon us, וּבָ֛ם (ū·ḇām) Conjunctive waw | Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew and we אֲנַ֥חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We are wasting away because of them! נְמַקִּ֖ים (nə·maq·qîm) Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 4743: To melt, to flow, dwindle, vanish How וְאֵ֥יךְ (wə·’êḵ) Conjunctive waw | Interjection Strong's 349: How?, how!, where can we live?’ נִֽחְיֶֽה׃ (niḥ·yeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 2421: To live, to revive |