Parallel Strong's Berean Study BibleThen the king sent this reply: To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of your associates living in Samaria and elsewhere in the region west of the Euphrates: Greetings. Young's Literal Translation {A6600.htm" title="{A6600">An answer{A9988.htm" title="{A9988"> hath the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A7972.htm" title="{A7972"> sent{A5922.htm" title="{A5922"> unto{A7348.htm" title="{A7348"> Rehum{A1169,A2942.htm" title="{A1169"> counsellor{A9989.htm" title="{A9989">, and{A8124.htm" title="{A8124"> Shimshai{A5613.htm" title="{A5613"> scribe{A9989.htm" title="{A9989">, and{A7606.htm" title="{A7606"> the rest{A9926.htm" title="{A9926"> of their{A3675.htm" title="{A3675"> companions{A1768.htm" title="{A1768"> who{A3488.htm" title="{A3488"> are dwelling{A9986.htm" title="{A9986"> in{A8115.htm" title="{A8115"> Samaria{A9989.htm" title="{A9989">, and{A7606.htm" title="{A7606"> the rest{A5675.htm" title="{A5675"> beyond{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5103.htm" title="{A5103"> river{A8001.htm" title="{A8001">, ‘Peace{A9989.htm" title="{A9989">, and{A3706.htm" title="{A3706"> at such a time: King James Bible [Then] sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and [to] Shimshai the scribe, and [to] the rest of their companions that dwell in Samaria, and [unto] the rest beyond the river, Peace, and at such a time. Hebrew [Then] the kingמַלְכָּ֗א (mal·kā) Noun - masculine singular determinate Strong's 4430: A king sent שְׁלַ֣ח (šə·laḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7972: To send away, for, out this reply: פִּתְגָמָ֞א (piṯ·ḡā·mā) Noun - masculine singular determinate Strong's 6600: A word, answer, letter, decree To עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5922: Above, over, upon, against Rehum רְח֤וּם (rə·ḥūm) Noun - proper - masculine singular Strong's 7348: Rehum -- 'compassion', the name of several Israelites the commander, בְּעֵל־ (bə·‘êl-) Noun - masculine singular construct Strong's 1169: A master, a husband Shimshai וְשִׁמְשַׁ֣י (wə·šim·šay) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 8124: Shimshai -- a scribe who opposed Israel the scribe, סָֽפְרָ֔א (sā·p̄ə·rā) Noun - masculine singular determinate Strong's 5613: A secretary, scribe and the rest וּשְׁאָר֙ (ū·šə·’ār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 7606: Rest, remainder of your associates כְּנָוָ֣תְה֔וֹן (kə·nā·wā·ṯə·hō·wn) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 3675: An associate living יָתְבִ֖ין (yā·ṯə·ḇîn) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3488: To sit, dwell in Samaria בְּשָֽׁמְרָ֑יִן (bə·šā·mə·rā·yin) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 8115: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel and elsewhere וּשְׁאָ֧ר (ū·šə·’ār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 7606: Rest, remainder in the region west עֲבַֽר־ (‘ă·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 5675: A region across, on the opposite side of the Euphrates: נַהֲרָ֛ה (na·hă·rāh) Noun - masculine singular determinate Strong's 5103: A river, the Euphrates Greetings. שְׁלָ֖ם (šə·lām) Noun - masculine singular Strong's 8001: Welfare, prosperity |