Parallel Strong's Berean Study BibleThe letter you sent us has been translated and read in my presence. Young's Literal Translation {A9988.htm" title="{A9988">The{A5407.htm" title="{A5407"> letter{A1768.htm" title="{A1768"> that{A7972.htm" title="{A7972"> ye sent{A5922.htm" title="{A5922"> unto{A9920.htm" title="{A9920"> us{A6568.htm" title="{A6568">, explained{A7123.htm" title="{A7123">, hath been read{A6925.htm" title="{A6925"> before{A9921.htm" title="{A9921"> me, King James Bible The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me. Hebrew The letterנִשְׁתְּוָנָ֕א (niš·tə·wā·nā) Noun - masculine singular determinate Strong's 5407: An epistle you sent שְׁלַחְתּ֖וּן (šə·laḥ·tūn) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 7972: To send away, for, out us עֲלֶ֑ינָא (‘ă·le·nā) Preposition | first person common plural Strong's 5922: Above, over, upon, against has been translated מְפָרַ֥שׁ (mə·p̄ā·raš) Verb - Piel - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 6568: To make distinct and read קֱרִ֖י (qĕ·rî) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7123: To call, read out or aloud in my presence. קָדָמָֽי׃ (qā·ḏā·māy) Preposition | first person common singular Strong's 6925: Before |