Lexical Summary kemo or kamo: like, as, when Original Word: כְּמוֹTransliteration: kemo or kamo Phonetic Spelling: (kem-o') Part of Speech: adverb; conjunction; substantive; conjunction Short Definition: like, as, when Meaning: like, as, when Strong's Concordance according to, such as it were, well as, in comparison of, like as, to, unto, thus, Or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately (compare ken); as, thus, so -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. see HEBREW ken Brown-Driver-Briggs H3644. kemo or kamo כְּמוֺ adverb and conjunction like, as, when (literally the like of what (namely) . . ., a pleonastic form of כְּ (see מוֺ), and, like it, properly a substantive: compare Aramaic כְּמָא like Psalm 78:68 Levy, usually דְּ כְּמָא like as; (i.e. ) like what, like, usually followed by like as; Samaritan ; Arabic Ethiopic kama, like as, Di Gr§ 63 a Sabean כמוZMG 1883, 394) — used 1 (56 t.) as an independent word (except Genesis 19:15; Nehemiah 9:11, only in poetry); 2 as an equivalent for כְּ before suffixes, always before light ones, and occasionally before heavy ones (see כְּ at the beginning): — 1. a. adverb, as poetic synonym of כְּ, like, as, Exodus 15:5 they went down כמואֿבן like a stone (hence in prose Nehemiah 9:11), 9:8 (Psalm 78:13), Isaiah 30:22; 51:6 (see כֵּן), 26:17 לָלֶרֶת תַּקְרִיב חָרָח כְּמוֺ (see כְּ 1c (2), on the construct: so 41:25; Psalm 58:5, 8a,9), Isaiah 26:18 we have brought forth the like of, as it were, wind, Jeremiah 13:21; 15:18; 50:26; Ezekiel 16:57 (עת כמו as at the time of: see כְּ Note), Hosea 7:4; 8:12; 13:7; Habakkuk 3:14 (as it were), Zechariah 9:15; 10:2, 7 (as with wine: see ib.) Elsewhere chiefly in Psalms (19 t.) and Job (11 t.), as Psalm 29:6; 61:7; 63:6; 78:69; 79:5; 88:6; 90:9; Job 6:15; 10:22 (twice in verse); 12:3 אלה כמו the like of these things, 14:9; Song of Solomon 6:10; 7:2; Lamentations 4:6 רגע כמו (in prose כרגע). Repeated, like כְּ ֗֗֗ כְּ, Psalm 58:10; and answered by כֵּן Isaiah 26:17. — Psalm 58:8b יתמוללו כמו, as it were is against usage of כמו (with a verb), and yields a lame sense: read perhaps ׳ית [חָצִיר] כמו (Lag Che); 73:15 if I said, כְמ֑וֺ אֲסַמְּרָה, the text is untranslateable, the rendering thus for כמו being indefensible: probably הֵנָּה has dropped out before the following ׃הִנֵּה for הֵנָּה כְּמוֺ the like of these things, compare Job 23:14 כָּהֵנָּה, and 12:3 above b. conjunction = כַּאֲשֶׁר: (a) of time, once, Genesis 19:15 הַשַּׁחַר עָלָה כְּמוֺ when the dawn arose; (β) of mode, according as, Zechariah 10:8 רָבוּ כְּמוֺ וְרָבוּ Proverbs 23:7 (answered by כֵּן). — For 2 (before suffixes), see עכּ. |