Parallel Strong's Berean Study BibleLet us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. Young's Literal Translation we may come near, then, with freedom, to the throne of the grace, that we may receive kindness, and find grace—for seasonable help. King James Bible Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. Greek Let us then approachπροσερχώμεθα (proserchōmetha) Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Plural Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. throne θρόνῳ (thronō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2362: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. of grace χάριτος (charitos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. confidence, παρρησίας (parrēsias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3954: From pas and a derivative of rheo; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. we may receive λάβωμεν (labōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. mercy ἔλεος (eleos) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1656: Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. find εὕρωμεν (heurōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. grace χάριν (charin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. help [us] βοήθειαν (boētheian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 996: From boethos; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel. in [our] time of need. εὔκαιρον (eukairon) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 2121: Opportune, timely, suitable; perhaps sometimes: holiday, festival. From eu and kairos; well-timed, i.e. Opportune. |