Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, ‘No sword or famine will touch this land.’ By sword and famine these very prophets will meet their end! Young's Literal Translation Therefore, thus said Jehovah concerning the prophets who are prophesying in My name, and I have not sent them, and they are saying, Sword and famine is not in this land: By sword and by famine are these prophets consumed. King James Bible Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed. Hebrew Therefore,לָכֵ֞ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say about עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the prophets הַנְּבִאִ֞ים (han·nə·ḇi·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet who prophesy הַנִּבְּאִ֣ים (han·nib·bə·’îm) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration in My name, בִּשְׁמִי֮ (biš·mî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 8034: A name though I וַאֲנִ֣י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I did not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no send them, שְׁלַחְתִּים֒ (šə·laḥ·tîm) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out and who וְהֵ֙מָּה֙ (wə·hêm·māh) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They say, אֹֽמְרִ֔ים (’ō·mə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘No לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sword חֶ֣רֶב (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword or famine וְרָעָ֔ב (wə·rā·‘āḇ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger will touch יִהְיֶ֖ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be this הַזֹּ֑את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land.’ בָּאָ֣רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land By sword בַּחֶ֤רֶב (ba·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword and famine וּבָֽרָעָב֙ (ū·ḇā·rā·‘āḇ) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger these very הָהֵֽמָּה׃ (hā·hêm·māh) Article | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They prophets הַנְּבִאִ֖ים (han·nə·ḇi·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet will meet their end! יִתַּ֔מּוּ (yit·tam·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8552: To be complete or finished |