Parallel Strong's Berean Study BibleSo He went to her, took her by the hand, and helped her up. The fever left her, and she began to serve them. Young's Literal Translation and having come near, he raised her up, having laid hold of her hand, and the fever left her immediately, and she was ministering to them. King James Bible And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them. Greek Soκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He went to [her], προσελθὼν (proselthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. took κρατήσας (kratēsas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain. her τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [by the] hand, χειρός (cheiros) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5495: A hand. and helped her up. ἤγειρεν (ēgeiren) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. The ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. fever πυρετός (pyretos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4446: A fever, scorching heat. From puresso; inflamed, i.e. feverish. left ἀφῆκεν (aphēken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. her, αὐτὴν (autēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. she began to serve διηκόνει (diēkonei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1247: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon. them. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |