Parallel Strong's Berean Study BibleGoing directly to Jesus, he said, “Rabbi! and kissed Him. Young's Literal Translation and having come, immediately, having gone near him, he saith, ‘Rabbi, Rabbi,’ and kissed him. King James Bible And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. Greek Goingπροσελθὼν (proselthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. directly εὐθὺς (euthys) Adverb Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon. to [Jesus], αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. he said, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Rabbi!” Ῥαββί (Rhabbi) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 4461: Of Hebrew origin; my master, i.e Rabbi, as an official title of honor. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. kissed κατεφίλησεν (katephilēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2705: To kiss affectionately. From kata and phileo; to kiss earnestly. Him. αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |